Этого Эрдман не писал, если кто и - то, пожалуй, Булгаков тут мелькает, но сильно, сильно опосредованно. И, как всегда, разумеется - Мышь
***
вдоль по улице метелица метет последний раз,
за метелицей, как водится, куда глаза глядят
вышел парень молодой,
а вернулся стариком,
и следы его метель
размела по всей земле,
подержала на ладони, уронила в темноту -
в темноте горят огни, светят волчие глаза,
пляшет месяц в облаках,
плачет парень молодой,
что до дома не дойти
да и дома нет уже.
Вдоль по улице метелица метет, черным-черна
за метелицей - стена, а перед ней - расстрельный взвод:
что ж ты, парень молодой,
перепутал, куда встать?
- То ли вправо, у стены -
то ли влево, под ружье.
...вдоль по крыму, риму-городу - когда? да никогда! -
вдоль по свету - солнце плавится, дробится на волне...
ах разлука ты, разлука
ты, чужая сторона!
не зови меня, метель,
не ищи мои следы
вдоль по небу, дальше - по ветру, до самого до дна!..
а в ночи открыта дверь: "Заходи, коли живой!
а потом придет весна
года тыща девятьсот...
сколько будет - проживем!
ты, да я, да Бог с тобой!"
...сколько выйдет - проживем.
а потом придет метель...
аватарка именно эта. в честь, так сказать, транслятора.